Kintai Bridge and Iwakuni Castle
Ben BeecheyIwakuni city (岩国市) is located in Yamaguchi-ken. It was formerly a castle town that belonged to the warrior Lord Hiroie Kikkawa during the Edo period.
Construit en 1673, le pont Kintai (錦帯橋, Kintaikyo) est un pont en arcs historique en bois à Iwakuni, dans la préfecture de Yamaguchi. Le pont se trouve au pied du mont Yokoyama (où le château d’Iwakuni a élu domicile) et est intéressant pour ses cinq gracieuses arches en bois.
. Les trois arcs moyens du pont ainsi que les deux arches des extrémités s’étendent sur environ 35 mètres ; quatre piliers en pierre et deux piliers en bois soutiennent les arches.
Le pont et le château sont situés près du parc Kikkou et sont une destination touristique populaire, en particulier pendant le printemps et l’automne lorsque les visiteurs peuvent voir les cerisiers en fleurs ou les feuilles d’automne colorées. En 1922, le pont a été déclaré Trésor National.
Five wooden bridges are connected over four piers. The bridge itself is about 200 meters wide. The three central bridges are arch bridges while the bridges attached to the shoreline are girder bridges. This type of structure is rare in the world of bridges and there are no UNESCO World Heritage Site bridges with a similar structure. During a 2005 typhoon, the bridge even stood up against damage to its girder piers thanks to its connection structure.
The wood used for the current bridge’s body is red pine, cypress, zelkova, chestnut, oak, and hinoki wood. During the Heisei period when the wood was replaced, timber was collected from the entire country making this bridge 100% domestic lumber. The bridge piers once collapsed during the Showa reconstruction but were recollected and the cobblestone built once more using the original stone, with concrete supports.
The Kintai Bridge has almost completely preserved its restoration records from the time of its creation to the present day. According to records, during the Edo period the three center bridges were replaced every 20 years and the shoreline bridges were replaced every 40 years. The balustrade has been replaced every 15 years. It’s said that this method of restoration lent itself to the success of growing carpentry skills and technology.
A 20 minute walk from Kawanishi Station and Nishi-Iwakuni Station – from the latter, buses (11, 14, 21, 30, 34) can take you to the Kintaikyo Bus Center in about 13 minutes, just beside the bridge entrance.
Iwakuni city (岩国市) is located in Yamaguchi-ken. It was formerly a castle town that belonged to the warrior Lord Hiroie Kikkawa during the Edo period.
The Kintai Bridge of Iwakuni is one of the most famous bridges in Japan. It stretches across the Nishiki River in five magnificent arches.
Edo-era costume parade in this annual reenactment of the return of the local lord over one of the world's most beautiful bridges.
Iwakuni's Famous Kintaikyo Bridge is a fantastic backdrop for an annual fireworks festival Matsuri.
Beautiful, colorful and fun - a great way to enjoy one of Japan's most famous & historical bridges enjoying one of Japan's most popular summer activities.
หากมีคนถามฉันว่า สะพานอะไรสวยที่สุด (ในโลก) ฉันตอบได้เต็มปากเต็มคำว่า ‘คินทาอิ’ เพราะเท่าที่ฉันได้พบเห็นมา ไม่มีสะพานไหนอีกแล้ว ที่ความงดงาม ความปราณีต ความละเอียดอ่อน ความอุตสาหะ และความมุ่งมั่นไม่ยอมแพ้ของมนุษย์ ประชุมกับความงดงามของธรรมชาติ ได้อย่างเหมาะเจาะอย่างสะพานคินทาอิ ฉันไม่ได้เยินยอจนเกินไปหรอก สะพานคินทาอิ เป็นเช่นนั้นจริงๆ
If someone asked me, what is the most beautiful bridge (in the world)? I will reply ' Kintai ', because as far as I have seen, there are no bridges like this bridge, where elegance, subtlety, refinement, perseverance and human determination meet beautifully with nature. I am not over praising, Kintai Bridge is really like that.
ขบวนแห่สวมชุดสมัยเอโดะในงานรำลึกประจำปีของการกลับมาแห่งเจ้าเมืองบนสะพานที่สวยสุดแห่งหนึ่งของโลก
สะพานคินไทเกียวที่มีชื่อเสียงของอิวะคุนิ เป็นฉากหลังที่ยอดเยี่ยมให้กับงานเทศกาลดอกไม้ไฟประจำปี
เมืองอิวะคุนิ (Iwakuni) ตั้งอยู่ในยะมะกุชิ-เค็น (Yamaguchi-ken) เคยเป็นเมืองปราสาทเก่า ภายใต้การปกครองของไดเมียว Hiroie Kikkawa ในสมัยเอโดะ
Learn about Kintai Bridge, a beautiful sight-seeing spot located near Hiroshima.
Située dans la préfecture de Yamaguchi, la ville d'Iwakuni abrite le château du même nom et le célèbre pont Kintai à cinq arches.
Cerisiers en fleurs au pont Kintai, dans la préfecture de Yamaguchi.
Thành phố Iwakuni (岩国市) ở tỉnh Yamaguchi. Đây là thành cổ trước kia thuộc chúa Hiroie Kikkawa suốt thời Edo.
หนึ่งในสะพานโบราณและเป็นสะพานที่สร้างในรูปแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น 'สะพานคินไท' ตั้งอยู่ในเมืองอิวะคุนิ จังหวัดยะมะกุชิ ทุกๆ ปี สะพานมรดกโลกแห่งนี้ได้เป็นสถานที่จัดงานเทศกาลดอกไม้ไฟ
Если бы кто-то спросил меня, какой самый красивый мост (в мире)? Я бы ответила «Кинтай», потому что я не видела мостов подобных этому – в нем элегантность, утонченность, изысканность, упорство и человеческая решимость прекрасно сочетаются с природой. И я не преувеличиваю, мост Кинтай действительно такой, каким я его описала.
Cuộc diễu hành trang phục thời Edo thường niên để tái hiện cho cuộc hành hương của lãnh chúa địa phương trên một trong những cây cầu đẹp nhất thế giới.
Kostümparade der Edo-Ära in dieser alljährlich stattfindenden Nachstellung der Rückkehr des Landesherrn über eine der schönsten Brücken der Welt.
Parade kostum Zaman Edo dalam peragaan tahunan kembalinya penguasa setempat di atas salah satu jembatan terindah di dunia.
Во время парада по одному из красивейших мостов в мире разыгрывается сцена возвращения местного лорда.
Cerisiers en fleurs au pont Kintai, dans la préfecture de Yamaguchi.
Située dans la préfecture de Yamaguchi, la ville d'Iwakuni abrite le château du même nom et le célèbre pont Kintai à cinq arches.